Nací en CDMX en 1993

He estado dibujando desde que era niño, por lo que el material que he creado a lo largo del tiempo refleja distintas etapas de mi vida. Sin embargo, hay temas que permanecen recurrentes en mi obra. Me interesa profundamente la línea entre la infancia y la adultez, y cómo las circunstancias de la vida moderna pueden distorsionar nuestra percepción del mundo natural.

Mi trayectoria no se define por un CV o por mis logros en términos de exhibiciones y reconocimientos; siempre se definirá por la fe que tengo en el acto de crear y en la capacidad de ayudar a las personas a través de mis representaciones. Cada uno de mis dibujos encierra una intención: conmover y hacer reflexionar a quienes los observan. Crear es una responsabilidad y, al mismo tiempo, un acto hermoso.

Finalmente, mi obra es un reflejo de lo que observo, observarla es una invitación.

I was born in Mexico in 1993.

I have been drawing since I was a child, so the material I have created over time reflects different stages of my life. However, there are themes that remain recurring in my work. I am deeply interested in the line between childhood and adulthood, and how the circumstances of modern life can distort our perception of the natural world.

My journey is not defined by a CV or by my achievements in terms of exhibitions and awards; it will always be defined by the faith I have in the act of creating and the ability to help people through my representations. Each of my drawings carries an intention: to move and make those who observe them reflect. Creating is both a responsibility and a beautiful act.

Ultimately, my work is a reflection of what I observe, and observing it is an invitation.